【読解論理】時の対比

It has long been thought that —.
長らく—-と考えられてきた。

しかし、、、

筆者の主張

このパターンで筆者の主張で一般論を覆すという構図をとっていく。

in the past 必要だった

Today 不必要となった

however それでもある一部の人はそのうちのいくつかに頼っている。

We now take for granted the easy access to information that in the past was difficult to acquire, even for those who had government archives or the finest university library at their disposal.

now↔️in the past

take for granted ↔️difficult

主語が長いので倒置でSが後ろに

 

政府の公文書保管庫やトップレベルの大学図書館が自由に使える人達にとってでさえ過去には入手困難だった情報でも 簡単にアクセスできるのを今では我々は当然と思っている