【訳し方】生物主語、無生物主語訳出

1.無生物主語+V+O
~のおかげでOがVする。
His instruction has improved my English.
2.無生物主語+V+人+もの
~のおかげで人がものをVしてもらう、される
3.無生物主語+V+O+C
~のおかげでOがCになる

4.無生物主語+V+O+C
~のおかげでOがCする

SのおかげでOが~出来る

Eating has made them sleepy.
食べたので(食べることによって)眠くなった。

Fame hasn’t alternated his concentration or even made him nervous.it pushes his abilities even further.

名声が彼の集中力を変えることはなかったですし彼を神経質にすることもありませんでした。むしろ彼の才能をさらに伸ばしているようです。

This picture always remind me of the old days.
この写真によっていつも私は昔を思い出す。

Your message help me get by
あなたの言葉によって(のおかげ)で私は乗りこえられた。

The fall in the value of the dollar will enable you to export more goods.
ドルの価値が下落したおかげでもっと品物を輸出できるだろう

無生物主語
The news made me happy
~によってわたしは幸せになった

生物主語
He made me happy
彼によってわたしは幸せになった。
=彼はわたしを幸せにさせた。

自然な方を選択